Samstag, 15. Juli 2017

Fluffy Shawl / Fluffiges Tüchle

Ein weiteres Tuch ist fertig für Crissi, die für die Kinderhilfe Litauen werkelt und sammelt:
Another shawl is ready for Crissi who's working and collecting for the Children Support Lithuania:



Anleitung / Pattern: Das Tüchle
Garn / Yarn: ca. 125 g Schachenmayr Velvetino (gespendet von Petra, vielen Dank! ♥)
Stricknadeln / Knitting needles: 5,0 mm

Hier sieht man, wie wunderbar fluffig das weiche Garn ist:
Here you see how wonderfully fluffy the soft yarn is:



Linking up with: Gehäkeltes & Gestricktes powered by HäkelLine, Annemarie's Link Your Stuff,


Dienstag, 11. Juli 2017

Fingerless Crochet Mitts with Knitted Cuffs - Häkel-Stulpen mit Strickbündchen

Als ich diese tollen Stulpen bei Dorothy (Hooks 'n' Grannies) sah, wusste ich gleich: Die möchte ich auch machen! Die Anleitung für die komplett gehäkelte Variante gibt es hier: Easy Victorian Shell Mitts. Dorothy hatte die geniale Idee, die Bündchen zu stricken. Sie war so nett, mir ihre Notizen zur Verfügung zu stellen, vielen Dank nochmal! ♥ Erst strickt man das Bündchen, kettet ab und häkelt dann an die Anschlagskante den Rest des Handschuhs. Diese Kombi ist echt toll: Das Bündchen ist elastischer als ein gehäkeltes, und durch den großen Häkelteil sind die Stulpen auch schnell fertig. Da will man gleich noch ein Paar machen! Diese hier wandern in meine Charity-Kiste, aber sie eignen sich auch perfekt als Geschenk (oder natürlich für den Eigengebrauch ;-)). Verwendet hab ich DK Garn (gespendet von Heike, vielen Dank! ♥) und 4er-Nadeln. Die rosafarbenen sind aus 32 g Schachenmayr Bravo, die roten aus 35 g anderem DK Garn (ich glaube, es war Red Heart).

When I saw these great fingerless mitts at Dorothy's (Hooks 'n' Grannies) I immediately knew: I like to make them, too! The pattern for the completely crocheted version is here to find: Easy Victorian Shell Mitts. Dorothy had the brilliant idea to knit the cuffs. She was so kind to provide me her notes, many thanks again! ♥ First you knit the cuff, cast off and then crochet the rest of the mitten on the cast on edge. This combination is really great: The cuff is more elastic than a crocheted one, and due to the big crochet part the mitts are ready in no time. You just want to make another pair! These here are for my charity box, but they are perfect as gifts, too (or for yourself, naturally ;-)). I used DK yarn (donated by Heike, many thanks! ♥) and 4 mm needles. The rose colored ones are made of 32 g Schachenmayr Bravo, for the red ones I needed 35 g of another DK yarn (I think it was Red Heart).




Linking up with: Gehäkeltes und Gestricktes powered by HäkelLine, Liebste Maschen,


Montag, 26. Juni 2017

Black & White / Schwarz & Weiß

Ende April hatte ich Euch ja ein weiß-buntes "Zeitlos"-Tuch aus Schachenmayr Micro Color gezeigt. Aus dem restlichen Garn (?g) zusammen mit einem schwarzen Microfasergarn (120g, ebenfalls von Heike, danke!) ist nun ein weiteres "Zeitlos"-Tuch fertig.  Es wird später auch zu Crissi für die Kinderhilfe Litauen gehen :-).

At the end of April I had shown you a white-versicolored "Zeitlos" shawl made of Schachenmayr Micro Color. I used the rest of that yarn (?g) together with a black microfiber yarn (120g, also donated by Heike, thanks!) to make another "Zeitlos" shawl. I will send it to Crissi for the Children Support Lithuania later, too :-).




Hier sieht man den Unterschied zwischen Vorder- und Rückseite des Tuchs besonders gut:
Here the different look of front and back side is clearly visible: 
 

Die verdoppelten Randmaschen auf einer Seite habe ich immer mit beiden Fäden gestrickt, was diesen schönen Effekt ergab. 
The doubled edge stitches on one side I always knitted with both strands of yarn what made this nice effect.


Linking up with: Gehäkeltes & Gestricktes powered by HäkelLine, Liebste Maschen,



Donnerstag, 22. Juni 2017

Charity News

Es ist wieder einiges für meine Charity-Box fertig geworden. 2 fertige Tücher hab ich noch nicht fotografiert, aber diese Werke hier kann ich Euch schonmal zeigen:
Again there are some works ready for my charity box. 2 finished shawls I haven't photographed yet, but I can show you these works:

Bild 1-3 sind Kissenplatten für Ariane / Strick-Blume, die für die Pferdetherapie-Kinder vom Lichtblickhof Wien werkelt und sammelt. Sie fügt noch Stoffrückseiten und Pferde-Applikationen hinzu und die Kinder bekommen die fertigen Kissen als Erinnerungsgeschenk am Ende der Therapie. Das Garn für Nr. 1+2 ist von meiner lieben Leserin Heike, das Garn für Nr. 3 von der lieben PeTra (Petra-kleine-welt, dazu weiter unten genaueres). Danke, Ihr zwei! ♥
Bild 4: WIP "Das Tüchle" aus kuschelweichem Fusselgarn (Schachenmayr Velvetino) von PeTra, danke! ♥ Es geht später mit in mein Päckli für Crissi von Crissis Ideenschmiede für die Kinderhilfe Litauen..
On pic 1-3 you see cushion covers for Ariane / Strick-Blume who works and collects for the horse therapy kids from Lichtblickhof Wien. She adds fabric backsides and horse appliqués and the kids get the finished cushions as keepsakes at the end of the therapy. The yarn for no. 1+2 is from my dear reader Heike, the yarn for no. 3 from dear PeTra (Petra-kleine-welt, details further down). Thank you both! ♥
Pic 4: WIP "Das Tuechle" made of soft and cuddly fuzzy yarn (Schachenmayr Velvetino) from PeTra, thanks! ♥ It will be added to my package for Crissi from Crissis Ideenschmiede for the Children Support Lithuania later.


Auch neue Socken sind wieder fertig geworden. / Also some new socks are ready.
Von links nach rechts / From the left to the right:
Garn gespendet von Heike (Danke nochmal! ♥) / Yarn donated by Heike (Thanks again! ♥): 
Paar / pair 1-3 Fortissima Colori 1000, Paar / pair 4 Gründl
Größe & Muster / Size & pattern:
1) 44/45; Mojo Light (leicht abgeändert / slightly modified)
2) 36/37; 1 R. *2 re, 2 li*, 2 R. re / 1 row *k2, p2*, 2 rows k
3) 30/31; 1 R. re, 1 R. li, 2 R. *2 re, 2 li* / 1 row k, 1 row p, 2 rows *k2, p2*
4) 32/33; 2 R. re, 2 R. *2 re, 2 li* / 2 rows k, 2 rows *k2, p2*

Das größere Paar wandert ins Paket für die Obdachlosen-Einrichtung im Nachbarort, die kleineren gehen mit ins Paket für Crissi bzw. die Kinderhilfe Litauen.
The bigger pair will be added to my package for the homeless shelter in the neighbour city, and the smaller ones will go with my package to Crissi for the Children Support Lituania.

Diesen Granny-Loop in Kindergröße aus Bravo Garn von Heike werde ich dann auch mitschicken :-).
This granny style loop in children's size made of Bravo yarn from Heike I will send along then, too :-).

Und last but not least kann ich Euch noch eine tolle Spende von Petra-kleine-welt zeigen. Die liebe PeTra hat mir kürzlich all dieses Garn geschickt für meine Charity-Arbeiten. Ich freu mich total, auch hier nochmal 1000 Dank, liebe PeTra! ♥
And last but not least I can show you a great donation from Petra-kleine-welt. Dear PeTra sent me lately all this yarn for my charity works. I'm so delighted, also here again many thanks, dear PeTra! ♥

1 Karton, links mit und rechts ohne Mützen / 1 carton, on the left with and on the right without hats)

Wie man auf dem ersten Bild sieht, war es nicht nur Garn. PeTra schickte auch noch 9 selbstgemachte Kindermützen mit, sind die nicht süß?! Die gehen dann später auch mit zu Crissi für die Kinderhilfe Litauen. Vielen Dank, PeTra ♥
As you see on the first pic, there's not only yarn. PeTra sent me also 9 selfmade children hats, aren't they sweet?! They also will got to Crissi for the Children Support Lithuania later. Thanks a lot, PeTra ♥



Sonntag, 18. Juni 2017

Samstag, 17. Juni 2017

Lisianthus / Eustoma

Kennt Ihr diese wunderhübschen Blümeleins? Ich sah sie heute zufällig in einem Blumenstrauß auf einem Foto im Web und dachte erst, es seien Rosen. Aber es ist die Lisianthus (klingt toll, oder?) oder Eustoma, die auch noch viele andere Namen hat: Japanrose, Tulpenrose, Prärieenzian, Prärieglockenblume, Texas Bluebell.... 
Do you know these wonderfully pretty flowers? I came across a bunch of flowers with them on a photo on the web and first I thought they were roses. But it's the Lisianthus (sounds great, doesn't it?) or Eustoma that has also many other names. German names are e.g. Japanrose, Tulpenrose, Praerieenzian, I don't know if there are equivalents in English therefor. But Texas Bluebell should be the equivalent for Praerieglockenblume.


Faszinierend, wieviele unterschiedliche Formen und Farben es da gibt, schaut mal hier:
Fascinating how many shapes and colors there are, have a look:


Eine wahre Schönheit mit Potential, in die Riege meiner (oder auch Eurer?) Lieblingsblumen aufzusteigen!
A real beauty with potential to become one of my (or also your?) favorite flowers!
 

Source for all three pics: pixabay

Wenn Ihr mehr darüber lesen und tolle Bilder anschauen wollt, hier ein paar Links:
If you like to read more about it and see great pics, here are some links:

http://www.gartendatenbank.de/wiki/eustoma-grandiflorum
https://en.wikipedia.org/wiki/Eustoma
https://www.tollwasblumenmachen.de/lisianthus
https://www.tollwasblumenmachen.de/lisianthus-oder-eustoma
https://www.hortipoint.nl/bloemenblad/archief-bloemenblad/lisianthus-the-special-flower/
http://www.lisianthus.nl/ (great Lisianthus pics with Scotland background)


Montag, 5. Juni 2017

Hearts Doily - Herz-Deckchen

Dieses Deckchen habe ich aus Baumwollgarn wie Catania mit Nd. 3,0 gehäkelt. Leider habe ich vergessen es auszumessen, bevor ich es verschenkt habe. In der Anleitung nennt es sich zwar Untersetzer, aber bei mir ist es größer geworden. Also entweder ein Untersetzer für eine Vase oder Kanne, oder man nimmt es eben als Deckchen! Ich glaube, da muss ich für mich selbst auch noch eins machen. Zusammen mit diesen Untersetzern, die dann wohl eher passend für Tassen sein werden :-). Groß und klein zusammen machen sicher ein tolles Set und wären auch eine nette Geschenkidee!

This doily I made from cotton yarn like Catania with a 3,0 mm crochet hook. Unfortunately I forgot to measure it before I gave it away. In the pattern it's called "coaster", but mine turned out bigger. So either a coaster for a vase or pot, or you simply use it as a doily! I think I have to make one for myself, too. Together with theses coasters, which probably will be more suitable for cups :-). Big and small together surely will make a great set and would be a nice gift idea, too!


Linking up with: Liebste Maschen, HäkelLine, Meertje's Link Your Stuff,




Mittwoch, 24. Mai 2017

Granny Square Bookmarks / Granny Square Lesezeichen

Als ich diese süßen Lesezeichen sah, fiel mir wieder ein, dass ich sowas ja schon ewig mal machen wollte. Also habe ich die Gelegenheit beim Schopfe gepackt, gleich meine Wollreste gesichtet und angefangen. Sie sind alle mit Baumwollgarn wie Catania und einer 3er Nadel hergestellt, und ich hab noch eine Runde feste Maschen herum gehäkelt, damit der Rand ordentlicher ist. Es macht so viel Spaß, man will immer neue Farben kombinieren! Die meisten dieser Lesezeichen hier werden in Kürze mit einem Foren-Wanderpaket auf Reisen gehen. Eine tolle Resteverwertung und auch ein süßes kleines Geschenk für Leseratten!

When I saw these sweet bookmarks I remembered that I wanted to make something like that for ages. So I jumped at the opportunity, checked my yarn oddments and started. They all are made with cotton yarn like Schachenmayr Catania and a 3 mm hook and I crocheted a round of sc all around for a neater border. It's so much fun and you always want to combine new colors again and again! Most of these bookmarks here will soon start their journey in a forum's parcel (a package full of handmade things from forum users; you put some of your own goods in and pick out some of the things other users made). A great utilization of scraps and also a sweet little gift for bookworms!










Linking up with: Meertje's Link Your Stuff, Liebste Maschen, HäkelLine,